아베와 스가 정권을 비판해온 일본 소설가 무라카미 하루키의 문학세계 이해를 돕는 안내서가 출간됐다.

하라젠이 지었고 최순애가 번역한 '무라카미 하루키 초 단편의 메타픽션성-장편의 제네시스를 찾아서'(제인앤씨)는 하루키 문학의 다의적이면서 다원적인 복합성을 이해하는데 도움을 준다.

이 책의 특징으로 먼저 초 단편 19작품을 작가 하루키와 인간 하루키가 가로지르며 교차하는 지점에서 찰나적인 느낌을 언어화한 소설해석을 통해 사람들의 소박한 내면을, 아주 사소한 것에서 우리네 삶과 세계관은 유지되고 있음을, 때로는 위트가 가득한 언어예술임을, 때로는 엉뚱하고 기발한 상상으로 이야기를 전개해 규범과 보편의 분명한 경계를 넘어선 실제적 반전의 상황들을 알기 쉽게 일목요연하게 제시해 준다.

또한 하루키 문학의 문법적 표현기법이라 할 수 있는 직유표현이 하루키 문학에서 중추적인 역할을 하고 있으면서 종래의 관습적인 소설양식에서 벗어나 형식에 변화를 주어 보편적인 진실이나 질서보다는 파편적인 상황을 리얼리티하게 재현해 방황하는 우리와 나, 그리고 방황 끝에 다가온 새로운 질서에 대한 진실은 있는 것일까? 하는 의문과 마주하게 한다. 진실에 대한 모호함과 실체의 허구를 살아가는 지금의 우리들의 자화상과 같은 패러디이면서 거울과 같은 미로에서 길을 찾아 뒤틀린 자신을 바라보며 하나의 틀을 거부하고 뒤집는 ‘메타픽션’의 속성 또한 충실히 다루고 있다.

끝으로 하루키 문학을 읽는 사람이면 누구나 매우 재미있지만 난해하고 함의적이라고 느낄 것이다. 그래서인지 여러 다각적인 해석이 나오고 있어 어느 것이 본래의 의미이고, 올바른 해석인지, 납득이 가는 해석방법을 찾는 데까지 꽤 오랫동안 어려움을 겪게 된다. 재미있지만 난해하고 복합적인 하루키 문학을 이해하는데 보다 쉽게 접근할 수 있는 안내서다.
/이병재기자·kanadasa@

저작권자 © 전라일보 무단전재 및 재배포 금지